eurogarant

Вопрос-ответ · Основания · обновлено 13.07.2026

Как дела на испанском: базовые фразы для мигранта

Обновлено: 13 июля 2026 · Проверено по официальным источникам

«Как дела?» по-испански — ¿Cómo estás? (неформально) или ¿Cómo está usted? (официально). Знать эту и ещё несколько десятков фраз критично с первого дня: они нужны в администрации, у врача, в банке и при подаче документов. Ниже — компактный разговорник именно для мигранта, а не туриста.

Приветствия и «как дела»

СитуацияИспанскийПроизношение (примерно)
Как дела? (друзьям)¿Cómo estás?ко́мо эста́с
Как дела? (чиновнику)¿Cómo está usted?ко́мо эста́ усте́д
Всё хорошоEstoy bien, graciasэсто́й бье́н, гра́сьяс
Не оченьMás o menosмас о ме́нос
ЗдравствуйтеBuenos días / Buenas tardesбуэ́нос ді́ас / буэ́нас та́рдэс
ПокаHasta luegoа́ста луэ́го

Фразы для администрации и документов

Именно эти слова вы услышите в Extranjería, на cita previa и в мэрии при empadronamiento:

  1. Tengo una cita — У меня запись (на приём). Говорите это сразу на входе.
  2. ¿Dónde está la ventanilla? — Где окошко/стойка? Нужно в любом госучреждении.
  3. Necesito un formulario — Мне нужен бланк.
  4. ¿Puede repetirlo más despacio? — Можете повторить медленнее? Чиновники говорят быстро.
  5. No entiendo / No hablo bien español — Я не понимаю / Я плохо говорю по-испански.
  6. ¿Habla inglés? — Вы говорите по-английски? Запасной вариант.
  7. Firme aquí, por favor — Подпишите здесь, пожалуйста. Вам это скажут — знайте ответ: De acuerdo (хорошо).
  8. ¿Cuándo estará listo? — Когда будет готово? Спросите про сроки решения.

Для банка, аренды и быта

ФразаПеревод
Quiero abrir una cuentaХочу открыть счёт
¿Qué documentos necesito?Какие документы нужны?
El alquiler incluye los gastosАренда включает коммуналку
Tengo dolor de cabeza / de gargantaУ меня болит голова / горло
Necesito un médicoМне нужен врач
¿Dónde está la farmacia?Где аптека?

Полезные слова из иммиграционного контекста

Термины extranjería часто звучат устно — их важно узнавать на слух. Полный глоссарий из 65 терминов — в нашем словаре терминов extranjería.

Готовите документы на ВНЖ? Используйте генератор чек-листа — персональный список под ваше основание с переводом названий документов на испанский.

Б
Богдан — эксперт по сопровождению ВНЖ Испании Барселона · подбор основания, подача документов, продление · команда EuroGarant

Это предварительная оценка по официальным источникам, а не индивидуальная юридическая консультация. Ваш случай может отличаться — разберём вашу ситуацию бесплатно.

Похожая ситуация? Разберём ваш кейс

Опишите коротко — честно скажем, какое основание ВНЖ вам подходит и проходите ли вы по доходу.

Официальные источники: BOE — законодательство Испании · Министерство инклюзии и миграции · МИД Испании